滝の音が聞こえる。 ザアザアと、ドオドオと佇んでいる。 一心不乱にその地を削っている。 私の涙では、私の心しか削れない。 そういう絶望が、命の尽きるさいごに思ったことだった。
The sound of a waterfall is heard. It is standing there with a zing and a thud. I am scraping the ground of it with all my heart. My tears can only scrape my heart. Such despair was my last thought at the end of my life.
死にたいという気持ちを通り越して 消えたいという気持ちを通り越して かえりたいという気持ちを通り越して 壊したいという気持ちを通り越して 眠い
I go through the feeling of wanting to die, then disappear, then return, then destroy, and now I just feel sleepy.
桜が散っている。 死体も朽ちていく。 死体は春にしか有効ではない。 花の香りが誤魔化してくれないから臭い。
Spring. Cherry blossoms are falling. Corpses are also decaying. Corpses are only effective in spring, because the fragrance of flowers can’t cover their smell.
世界運営局
私以外の人間は人間ではなくて、私を苦しめるために世界を運営している。 全てはつくりもので、全てが私のためだった。 それってすごく、私が王様の理想の世界みたいだ。 私が望んでこの世界を作ってしまったのなら、救いようのないバカだと思う。 今この瞬間も誰かに見られていて、その誰かにバカだなあと笑われている。もしくは、憐れまれている。 私を苦しめるために朝陽は昇るし、私を苦しめるために夜は長い。 世界の中心って私なんだ。
World Operating Bureau People other than me are not human and they run the world to make me suffer. Everything was made up, everything was for me. That sounds so much like an ideal world where I am the king. If I created this world because I wanted to, then I'm an irredeemable idiot. At this very moment, someone is watching me, and that someone is laughing at me for being an idiot. Or they pity me. The sun rises to torment me, the night is long to torment me. I am the centre of the world.
空を眺めていると、自分のいる今この場所こそが地獄なんだと思ってしまう。 天国だから、あんなにうつくしい星が並んでいるのだろう。下手な希望をさせるために、我々を見下ろしているのだ。 こんな地獄が、天国とおなじ場所だなんて絶対に信じたくない。
Planet When I look at the sky, I think that this place where I am right now is hell. It's heaven, that's why the stars are so beautifully aligned. They are looking down on us to give us false hope. I never want to believe that this hell is the same place as heaven.
← Wake up